English version

Les oeuvres et les traductions de Karel Capek


Les titres en italique sont mes propres traductions car je n'ai pas pu trouver les traductions officielles.

Chronological order:
1916 Les profondeurs raynonnants et d'autre prose (Zarive hlubiny a jine prozy) avec le frère Josef
1917 Calvaire (Bozi Muka)
1918 Pragmatisme - La philosophie de la vie pratique (Pragmatismus cili Filosofie praktickeho zivota)
Le jardin de Krakonos (Krakonosova zahrada) avec le frère Josef
1919 traduction: G. Apollinaire: Zone
1920 Le Brigand (Loupeznik)
Une critique des mots (Kritika slov)
R.U.R. - Rossum's Universal Robots
1921 Les contes pénibles (Trapne povidky)
De la vie des insectes (Ze zivota hmyzu) avec son frère Josef
1922 Le jeu fatal d'amour (Lasky hra osudna) avec le frère Josef
La fabrique d'absolu (Tovarna na absolutno)
Le dossier Makropoulos (Vec Makropulos)
traduction: Moliere Sganarelle avec le traducteur O. Fischer
1923 Letters d'Italie (Italske listy)
1924 Krakatit
Lettres d'Angleterre (Anglicke listy)
1925 Comment une pièce de théâtre se met en scène ou le guide derrière les coulisses (Jak vznika divadelni hra aneb pruvodce po zakulisi) 1 chapter from Josef
Des choses intimes (O nejblizsich vecech)
1927 Adam le Createur (Adam Stvoritel) avec le frère Josef
L'affaire scandaleuse de Josef Holousek (Skandalni afera Josefa Holouska)
1928 Entretiens avec Masaryk: Première partie L'âge de la jeunesse (Hovory s T.G.M.: cast prvni Vek mladosti)
1929 Récits tirés d'une poche (Povidky z jedne kapsy)
Récits tirés de l'autre poche (Povidky z druhe kapsy)
L'année du jardinier (Zahradnikuv rok)
1930 Lettres d'Espagne (Vylet do Spanel)
1931 Entretiens avec Masaryk: La vie et le travail (Hovory s T.G.M.: cast druha Zivot a prace)
Marsyas ou aux bords du monde de la littérature (Marsyas aneb na okraji sveta literatury)
1932 Neuf contes de fées et un de Josef Capek en supplément (Devatero pohadek)
Des images des Pays-Bas (Obrazky z Holandska)
Récits apocryphes (Apokryfy)
Des choses politiques ou Zoon Politikon (O vecech obecnych cili Zoon politikon)
1933 Dachenka ou la vie d'un bébé chien (Dasenka cili zivot stenete)
Hordubal
1934 Le Météore (Povetron)
La vie simple (Obycejny zivot)
1935 Entretiens avec Masaryk 3eme partie: La pensée et la vie (Hovory s T.G.M.: cast treti Mysleni a zivot)
Silences avec Masaryk (Mlceni s T.G.M.)
1936 La Guerre des salamandres (Valka s mloky)
La voie au nord (Cesta na Sever)
traduction de la poésie française
1937 La Maladie blanche (Bila nemoc)
Comment le journal est fait (Jak se delaji noviny)
La Première équipe (Prvni parta)
1938 L'Epoque où nous vivons (Matka [La mère])
Comment les choses sont faites (Jak se co dela)



Des oeuvres publiés ex mortem par Miroslav Halik:
1939 La vie et l'oeuvre de compositeur Foltyn (Zivot a dilo skladatele Foltyna) - inachevé
J'avais un chien et un chat (Mel jsem psa a kocku)
1940 Calendrier (Kalendar)
Des gens (O lidech)
1945 Le livre des apocryphes (Kniha apokryfu)
1946 Les fables et les sous-contes(Bajky a podpovidky)

Dominik Zunt 1998-2004, traduction: Lucie Stembirkova, design: Radek Varbuchta